"El pensamiento claro no nos basta, nos da un mundo usado hasta el agotamiento. Lo que es claro es lo que nos es inmediatamente accesible, pero lo inmediatamente accesible es la simple apariencia de la vida." antonin artaud.
Mostrando entradas con la etiqueta mainak adak. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mainak adak. Mostrar todas las entradas
domingo, 7 de junio de 2015
poemas de eduardo espósito traducidos al bengalí por mainak adak অচেনা যাত্রী: অনুবাদ কবিতা: কবি: এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ: আর্হেন...
অচেনা যাত্রী: অনুবাদ কবিতা: কবি: এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ: আর্হেন...: অনুবাদ কবিতা : কবি : এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ : আর্হেন্তিনা ভাষা : স্প্যানিশ কবি - পরিচিতি : প্রবীণ এই কবির জন্ম আর্হেন্তি...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)