"El pensamiento claro no nos basta, nos da un mundo usado hasta el agotamiento. Lo que es claro es lo que nos es inmediatamente accesible, pero lo inmediatamente accesible es la simple apariencia de la vida." antonin artaud.

jueves, 25 de noviembre de 2010

poemas de amor... j.r.wilcock




1. ¡Y vete, eres demasiado enamorante!

¡Y vete, eres demasiado enamorante!
Demasiado seda para este plástico roto,
demasiadas esmeraldas, hebillas con jabalíes,
y cuando te acaricias la mirada con las pestañas,
yo Ravenna y Pisa en un asiento
no sé por dónde comenzar a admirarlas,
ni sé manejar con un Tiziano al lado
que de reojo y a lo lejos, entre arbolitos,
muestra como un secreto un agua azul
pero de un azul que no es más que una idea,
la idea del fondo que está más allá del fondo
de un laberinto como tú de belleza,
que del marfil me lleva hasta las perlas
y de las perlas a la espuma de mar
y de la espuma...¡Baja de este auto,
eres demasiado enteramente cautivante!


(...)


7. Me rindo, soy tuyo, puedes tasarme

Me rindo, soy tuyo, puedes tasarme
y venderme en el mercado en un canasto
si quieres, de todas formas de la cesta
volveré a tí como un perrito
a hacerme vender de nuevo, pintado
a rayas o a cuadros, una cosa es segura:
este perro no cambia más de dueño.
¡Cómo es que yo que gozaba al poseer
gozo ahora siendo poseído?
¡Patas arriba, perro, panza al aire,
cola movida en tu paraíso?
¡La divinidad ha dicho tu nombre
y su voz te ha alcanzado la médula!
Ladra, corre, baila: ¡qué victoria
absoluta esta rendición incondicional!.





de Italienisches Liederbuch, 34 poemas de amor, edición bilingüe
Huesos de Jibia, traducción de Guillermo Piro

nunca des todo el corazón... william butler yeats




Nunca des todo el corazón pues el amor
apenas merecerá ser tema de pensamiento
para las mujeres apasionadas si parece
seguro; ellas nunca sueñan
que de beso a beso se va marchitando;
pues todo lo bello es sólo
un breve, soñador, amable deleite:
Oh, nunca des el corazón completamente
pues ellas, aunque otras cosas digan tersos labios,
han entregado su corazón al juego.
¿Quién podría jugar bien
si sordo y mudo y ciego de amor?
Quien esto escribe conoce bien el costo,
pues dio su corazón y lo perdió.


Never give the heart, for love
will hardly seem worth thinking of
to passionate women if it seem
certain, and they never dream
that it fades out from kiss to kiss;
for everything that´s lovely is
but a brief, dreamy, kind delight.
O never give the heart outright,
for they, for all smooth lips can say,
have given their hearts up to the play.
And who could play it well enough
if deaf an dumb and blind with love?
He that made this knows all the cost,
for he gave all this heart and lost.


W.B.Yeats, 1863-1939
traducción Enrique Caracciolo Trejo
de Antología bilingüe, Alianza editora.

martes, 23 de noviembre de 2010

juana bignozzi, detrás de estos juegos de inteligencia...

<

LE ENTREGO MI NOMBRE A LA VIDA QUE SUBE

Detrás de estos juegos de inteligencia
detrás de nosotros, que estamos en lo que podemos,
que sólo manejamos vasos al borde de la lluvia
vinos amicales,
las fosforecencias del mar tienen su nombre,
queyo sólo puedo decir a través de ojos lánguidos,
sonrisas tristes mi amor desvastado.
Tan pobres que éramos,
y ahora los que vienen de Cuba, los que van hacia Cuba,
entran en mi lenta ternura de mujer que vive junto a un río
hacen insoportable nuestra miseria.



EL PAÍS MITOLÓGICO

Desde sus cuatros clavos las fotos de la pared dicen
del otro lado del mar nuestros huesos se deshacen,
del otro lado del mar hay flores rojas sobre ciertas tumbas
y silencio, rabioso silencio sobre otras
de este lado del mar;
en este hermoso mitológico país y casi nuestro
los rebeldes oficiales contemplan
sus balazos en la espalda,
sus fotos autorizadas;
las mejores vidas que me rodean pierden la forma,
a los rebeldes oficiales no les gustan ni las rabias ni las
tristezas;
los muertos que no olvidamos los irritan en particular,
pero qué se le va a hacer;
dando pruebas de faltas de respeto
nuestros huesos se mueven amparados por su furia,
suelen decirse no estamos muertos.




juana bignozzi, nacida en buenos aires, en 1937
de "mujer de cierto orden", 1967, antología "la ley tu ley",
juana hidalgo editora, 2000

lunes, 22 de noviembre de 2010

en el IX congreso de salud mental y derechos humanos, organizado por madres de plaza de mayo, recitamos poemas de diversos autores

se leyeron poemas de urondo, fijman, vallejo, rilke, tuñón, entre otros...
el sábado fuimos: gaya, carnero, galarza, mora curriao, muschietti, armada y yo
nos precedieron el viernes: silvia castro, miguel martinez naon, lucio madariaga, claudia prado, carlos ardohain, soledad castresana

y con deseos de continuar diciendo poesía en las plazas, en las escuelas, en otros espacios

marisa coordinó estos encuentros con la gente de la conabip



clara muschietti y martín armada con la poeta bignozzi






los poetas maribel mora curriao de chile, javier galarza y la coordinación de marisa negri

juana bignozzi de oyente...


el poeta gaya


los poetas vicky scholcnik y marcelo carnero

domingo, 21 de noviembre de 2010

somos y en sepia

tiempo...







el tiempo vivo el tiempo muerto el tiempo vivo
globos rojos del aire pájaros a estallar
vuelo humano

el tiempo contra las mejillas
los lagrimales la tierna ceja
un pez con dientes de mar y raspa
malheridos
su melancolía
pertrechada como un soldado joven
que teme a la cacería
le da espanto que lo asesinen

guerra sin espectadores
el tiempo vivo el tiempo trastornado
de los ojos el pelo seco
una fotógrafa reconstruye la escena sepia

ay tiempo vivo tiempo muerto
el sexo amoroso las entrañas

¿qué motivos dictan tu muerte
pequeño soldado?

y quiénes temen al amor
sus vísceras sanas el abrazo uterino
las algas de las que se alimentan neonatos
abrazando la roca central
del planeta
fuera de cualquier tiempo

noche en el conventillo verde














la luna sale

sábado, 20 de noviembre de 2010

silvia y sus muñecas rusas


en el espacio del CCC, la fotógrafa y poeta silvia castro coordinando muñecas rusas. entrevistó y debatió con diferentes conductores de ciclos poéticos...
literatura viva, interiores, zoológico de poetas, piedra y camino, maldita ginebra, la hernia de sísifo




ella es así, con voz dulce y firme, realiza preguntas cortas. y observa. las respuestas y prontas conversaciones transcurren, van develando

opiniones y gustos poéticos

declaraciones de principios

la poesía dentro de los ciclos poéticos

algo dentro de algo

poesía humana

martes, 16 de noviembre de 2010

marisa negri posteó este poema sufí sobre leones del amor





27 / Yalal al din Rumi

El Amor me quitó el sueño y el Amor quita el sueño, pues el Amor no obtiene el alma y la mente por apenas medio grano de cebada.El Amor es un león negro, sediento y bebedor de sangre, sólo pasta en la sangre de los amantes.Se pega a ti con cariño, y te lleva hacia la trampa, cuando has caído dentro, entonces mira desde lejos.El Amor es un príncipe tirano, un oficial de policía sin escrúpulos, tortura y estrangula al inocente.Quien cae en las manos del Amor llora como una nube; quien mora lejos del Amor se hiela como la nieve.A cada instante el Amor hace añicos un millar de tazones, a cada momento cose y rasga un millar de prendas.El Amor hace llorar a mis ojos, y sigue riendo; el Amor mata miserablemente a un millar de almas, y las cuenta como una.Aunque el simurg vuele felizmente en el Monte Qaf, cuando ve la trampa del Amor cae, y no vuelve a volar.Ningún hombre escapa de las cuerdas del Amor por medio de mentiras o locura, ningún hombre razonable escapa de su trampa por medio de la inteligencia.Mis palabras están desordenadas a causa del Amor, de otra manera te habría mostrado los caminos por los que el Amor viaja; Te habría mostrado cómo el Amor atrapa al león, te habríamostrado cómo el Amor caza a la presa.

Poemas sufíes / Hiperión

domingo, 14 de noviembre de 2010

leonor garcía hernando, mujer de las profundidades











no hay buenas palabras
nada para sonreir mientras giran los ventiladores de
techo.
La boca arruina la espuma de los vasos.
no preguntes por la cicatriz en el dorso
de la mano; ¿para qué iniciar una conversación? otras
lunas han dejado su párpado roto en el cielo sin que nadie
acaricie su herida
sótanos para esas sombras de bocas
huidizas
nada que decir como alguien que aferró su mapa de
los túneles
así fue que estamos descorazonados
pídeme los ojos alzados sobre los vidrios. En una cámara
nupcial estamos de espejos coronados
entre almohadas de un lupanar ¿para qué iniciar una
conversación?
¿para qué errar entre palabras como en arrecifes?
abiertos como esa paloma en el pupitre el foco
colgante sobre las trenzas que se desatan
así fue que estamos descorazonados
y el sueño inunda nuestras sienes como terrones de un
azúcar negro caídos en el té
un fluir hacia el terror. Nada que decir.
Ninguna pregunta que hacer son estos años
el cabello que el viento mueve es todo lo que tiembla
¿para qué dorar la píldora?
que un farmacéutico me pida en su cama
y que sea viejo; con lentes donde yo pueda ver los reflejos
de la vida eso estaría bien
eso sería bueno ¿para qué iniciar una conversación?
dime tu mentira sin agitación igual no me importa la
verdad
de musgo helado son las palabras de los sótanos
carne de estrellas frías
luz agria de hotel en la ruta
pobrísimas hojas de un ligustro que crece ante la puerta de
alcobas amantes
así fue que estamos descorazonados
acariciarnos sin horror y respirar. ¿Qué recordarás de este
tatuaje en el muslo, esta"dalia negra"?
Perfume de cosas dejadas se estiran bajo los techos donde
las aspas del ventilador rotan en un calor fastidioso
¿para qué iniciar una conversación?
¿para qué demorarnos en un error?
almendras amargas se suceden bajo los párpados,
iguales manos alzan la capucha de piel sobre las nucas
rapadas,
iguales alambres atan el corazón como a un animal que va
a ser carneado.
¿qué cuento de tristeza quieres darme,
qué cal qué casa de expósitos?
Mírame la frente como a la pizarra azul de una cúpula,
tan extraña, tan perdida en ese cielo sin compasión
¿Qué Dios pudo hacer estos sótanos esta vulgaridad
en las almas
qué Boca nos arrojó de la pasión? oh, veneno que
duras!
no me dejes sola. No te vayas de mí
feroces son los días
cabellos sin inocencia enaguas sin temblor lámpara
que la tormenta agita
aletean como pájaros blancos en el espacio de un bosque
quemado
plumas en las cenizas
así fue que estamos descorazonados
así es de sospechoso nuestro impermeable que sacude la
lluvia. Una naturaleza muerta que mueve su aliento
cinematográfico, su atmósfera de conspiración en almacén
cerrado ¿para qué iniciar una conversación?
bordo "dalias negras" ceremonias para una muchacha
asesinada en un sótano
nada que preguntar nada que pedir
esquela dejas en letrinas insinuaciones dejadas a un
contestador automático blues que gimen en cráneos
vacíos como un órgano en una catedral inundada
sobreentendidos que no pueden explicar ni esos grumos
de ceniza en el mantel
un taco de billar que se te incrusta en la sien y te arroja en
estos sótanos
así fue que estamos descorazonados
de qué hablar? Mira mi corazón como un puño cerrado
que quiere golpear
nada de Novios de muchachos que te corran la silla
nada de sutiles deferencias. Aquí hay aguada para que
descansen las bestias y sigan, en el polvo deshaciéndose;
manada que subyuga la sed y el hastío espanta
nada que retener un paisaje de cardos, el pobre azul
de esas flores que dilata el calor
será que estoy triste y el estallido de vidrios en el mosaico
acerca aquellos latidos
violáceo crespón escurriéndose entre paredones de
curtiembres
eran otros los sótanos eran otras
torturas
y la memoria, como un reducidor de cabezas, aprieta sus
imágenes en cajas cada vez mas estrechas
¿qué pedir ahora que pesó tanta sombra
sobre nuestros suaves vientres estériles?
¿qué esperar ahora? La espumosa noche
crece como un mar de lonas negras
y son friolentos los dedos sobre las cucharas de plata, los
dátiles, sobre el lento cabello que la lluvia ilumina
derramado en la espalda
de tajos en la lengua son estos años,
de paladares negros de lobos sin idioma
¿para qué iniciar una conversación? Pídeme la vida que
es tan poca cosa en este país
esta pampa de sótanos donde ningún Señor pregunta a
Caín
"¿dónde está tu hermano?"




fragmento de La intensidad de las víctimas
del libro Tangos del orfelinato/Tangos del asesinato
ediciones Del Dock


poeta tucumana 1955-2001

sábado, 13 de noviembre de 2010

descalza

la voz de jorge leónidas escudero



esta fotografía fue tomada hace unos meses en san juan... la sacó pablo maldonado en la universidad de san juan. al costado del poeta jorge leónidas escudero, javier cófreces, su editor y también poeta
y en esa oportunidad hubo lectura maravillosa de escudero, y también hubo homenajes de mucha gente que lo quiere

esta tarde de sábado, le harán un reportaje a escudero en el programa radial "a otro cantar"...

viernes, 12 de noviembre de 2010

ramas

pasos

ex esma

ex esma

daniela

clara y sus poemas

bar

canta

gerardo curiá presenta su libro "música del límite" en el CCC

matías

suri porfiado en el CCC