"El pensamiento claro no nos basta, nos da un mundo usado hasta el agotamiento. Lo que es claro es lo que nos es inmediatamente accesible, pero lo inmediatamente accesible es la simple apariencia de la vida." antonin artaud.
domingo, 28 de junio de 2015
otra iglesia es imposible: Circe Maia / Dos poemas
otra iglesia es imposible: Circe Maia / Dos poemas: Posibilidades Hemos resuelto no existir. Mejor dicho se ha resuelto que no existiéramos. Así quedamos quietos, en el fondo,...
caína bella (un poema es una ciudad): Thomas Merton -En Silencio
caína bella (un poema es una ciudad): Thomas Merton -En Silencio: Thomas Merton, Prades, Francia, 31 de enero 1915 – Bangkok, 10 de diciembre 1968 Versión Esteban Moore En Silencio No te muevas. Es...
sábado, 27 de junio de 2015
viernes, 19 de junio de 2015
el placard: LOS POEMAS DE SIDNEY WEST - JUAN GELMAN
el placard: LOS POEMAS DE SIDNEY WEST - JUAN GELMAN: LAMENTO POR LA MUERTE DE PARSIFAL HOOLIG empezó a llover vacas y en vista de la situación reinante en el país los estudiantes de ...
lunes, 15 de junio de 2015
otra iglesia es imposible: Cesare Pavese / Trabajar cansa
otra iglesia es imposible: Cesare Pavese / Trabajar cansa: Trabajar cansa Cruzar una calle para escapar de casa lo hace sólo un muchacho, pero este hombre que vaga todo el día por las calle...
otra iglesia es imposible: William Shakespeare / Tres versiones del soneto XV...
otra iglesia es imposible: William Shakespeare / Tres versiones del soneto XV...: XVIII ¿A un día de verano compararte? Más hermosura y suavidad posees. Tiembla el brote de Mayo bajo el viento y el estío no dura casi n...
domingo, 14 de junio de 2015
caína bella (un poema es una ciudad): Vicente Huidobro -Altazor (Canto I)
caína bella (un poema es una ciudad): Vicente Huidobro -Altazor (Canto I): Vicente Huidobro, Santiago, Chile, 10 de enero 1893-Chile, 2 de enero 1948 Altazor (Canto I) Altazor ¿por qué perdiste tu primera se...
domingo, 7 de junio de 2015
poemas de eduardo espósito traducidos al bengalí por mainak adak অচেনা যাত্রী: অনুবাদ কবিতা: কবি: এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ: আর্হেন...
অচেনা যাত্রী: অনুবাদ কবিতা: কবি: এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ: আর্হেন...: অনুবাদ কবিতা : কবি : এদুয়ার্দো এস্পোসিতো দেশ : আর্হেন্তিনা ভাষা : স্প্যানিশ কবি - পরিচিতি : প্রবীণ এই কবির জন্ম আর্হেন্তি...
El poeta ocasional.: Alicia Silva Rey, un poema inédito
El poeta ocasional.: Alicia Silva Rey, un poema inédito: Bodas Ahora soy de cuidado. Una figura de cerámica roja o negra de volumen variable y un impacto de hierro. He sido v...
zoopat: Roland Barthes: ¿Existe una escritura poética?
zoopat: Roland Barthes: ¿Existe una escritura poética?: En la época clásica, la prosa y la poesía son magnitudes, su diferencia es mensurable; no están ni más ni menos alejadas que dos cifras ...
viernes, 5 de junio de 2015
Zoon Phonanta: Wallace Stevens - Soliloquio final del amante inte...
Zoon Phonanta: Wallace Stevens - Soliloquio final del amante inte...: Enciende la primera luz de la noche, como en un cuarto en el que descansamos y, por alguna razón, pensamos que el mundo imaginado es ...
miércoles, 3 de junio de 2015
lunes, 1 de junio de 2015
Huellas en la Ciénaga: Juan Manuel Inchauspe: "El silencio inconmovible h...
Huellas en la Ciénaga: Juan Manuel Inchauspe: "El silencio inconmovible h...: Algunos momentos Las manos me pesan los años han ido acumulándose unos tras otros, todos y a través de los espejos una vaga sen...
Rua das Pretas: W. B. Yeats (A roda)
Rua das Pretas: W. B. Yeats (A roda): THE WHEEL Through winter-time we call on spring, and through the spring on summer call, and when abounding hedges ring declare ...
de sibilas y pitias: seguramente vendrá
de sibilas y pitias: seguramente vendrá: Cuarto solo Si te atreves a sorprender la verdad de esta vieja pared; y sus fisuras, desgarraduras, formando rostros, esfinges, mano...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)