"El pensamiento claro no nos basta, nos da un mundo usado hasta el agotamiento. Lo que es claro es lo que nos es inmediatamente accesible, pero lo inmediatamente accesible es la simple apariencia de la vida." antonin artaud.
lunes, 29 de marzo de 2010
domingo, 28 de marzo de 2010
subcomandante marcos, líder del ejército zapatista de liberación nacional (EZLN)
Con pasamontañas negro, visera y pañuelo rojo, cubierto de cartucheras y portando armas automáticas al igual que sus compañeros, Marcos, con su pipa, su forma de hablar articulada y sosegada y sus firmas al pie de los comunicados con la coletilla "desde las montañas del Sureste Mexicano", se proyectó como el principal dirigente del EZLN.
La guerrilla, cuyos aproximadamente 2.000 efectivos se enfrentaban ya en los primeros días a fuerzas diez o doce veces superiores, perfectamente pertrechadas y apoyadas por armamentos pesado, no era rival para el Ejército mexicano, pero el presidente Salinas se apercibió de que Marcos y sus compañeros, con su discurso tomado del mítico jefe guerrillero de la Revolución de 1913 y reproducido sobre un inteligente andamiaje mediático, blandían un arma formidable, la razón inobjetable de la causa indígena, que ponía en tela de juicio sus logros reformistas y que podía causarle mucho quebranto en el terreno diplomático.
Así, el 10 de enero el mandatario nombró una Comisión federal para la Paz y la Reconciliación en Chiapas encabezada por el hasta entonces secretario de Relaciones Exteriores, Manuel Camacho Solís, y dos días después ordenó el alto el fuego unilateral para emprender un diálogo "en el marco de la ley". En las dos semanas escasas que duraron los combates perecieron varios cientos de personas, entre 200 y 1.000, y otras miles más resultaron heridas, entre guerrilleros, soldados y, sobre todo, civiles, mientras que 60.000 campesinos huyeron de sus casas.
El 2 de marzo de 1994, al cabo de trece días de conversaciones en San Cristóbal de las Casas con la mediación del obispo local, Samuel Ruiz, Marcos y Camacho adoptaron un acuerdo de principio sobre 34 compromisos políticos y económicos en torno al reconocimiento de los derechos de los indígenas, la reforma estatal y la mejora de las condiciones de vida de los sectores marginados. Hasta el final (1 de diciembre) de la administración salinista, imperó una precaria calma en Chiapas, pero los problemas de fondo siguieron intactos.
Entre tanto, el EZLN celebró una Convención Nacional Democrática en su bastión selvático de Guadalupe Tepeyac y empezó a organizar asambleas campesinas, un experimento de autogobiernos a la usanza libertaria que provocó la indignación de la Secretaria de Gobernación en el Distrito Federal. Cuando el 8 de diciembre tomó posesión el nuevo gobernador estatal, el priísta Eduardo Robledo Rincón, acusado de llegar al poder mediante fraude, hizo lo propio el así llamado Gobierno de Transición en Rebeldía, presidido por Amado Avendaño Figueroa, el candidato derrotado del opositor Partido de la Revolución Democrática (PRD, centroizquierda) en las elecciones de agosto.
Desde su primera comparecencia, no hubo dudas de que Marcos, además de un guerrillero muy sui géneris, era también, por su porte, acento y discurso, un blanco con formación superior sin el menor rasgo de indianidad. Esto último no fue óbice para que atrajera las simpatías y cautivara a una parte del público y a numerosas personalidades de la cultura en México, el resto de Latinoamérica y, muy en especial, Europa Occidental.
A nadie dejaba indiferente, en un período en que la sociedad mexicana se debatía entre la esperanza de cambios y la incertidumbre por las convulsiones políticas, derivadas de la crisis del modelo priísta, y económicas, agudizadas con la tormenta financiera de diciembre de 1994, el subcomandante desató un alud de solidaridad que rebasó los ámbitos más familiares de los grupos activistas de la izquierda. Para muchas personas de ambas orillas del Atlántico, el misterioso encapuchado personificaba el rechazo a los dogmas del neoliberalismo y la globalización.
Numerosos intelectuales de izquierda, activistas antiglobalización y defensores de causas sociales como el novelista español Manuel Vázquez Montalbán, el también español Ignacio Ramonet (director de Le Monde Diplomatique, fundador del ATTAC y promotor del Foro Social de Porto Alegre), la premio Nobel de la Paz guatemalteca Rigoberta Menchú, el Nobel de Literatura portugués José Saramago, el politólogo francés Alain Touraine, el lingüista estadounidense Noam Chomsky o el escritor mexicano Carlos Monsiváis, han emitido desde 1994 declaraciones de apoyo, escrito ensayos laudatorios o sostenido una relación epistolar con un personaje que suscita interés antropológico, admiración literaria, sentimentalismo romántico e incluso esperanzas postreras de encabezar, en expresión de otro paisano célebre, Carlos Fuentes, la "primera revolución poscomunista".
En lo estrictamente militar, Marcos ha sido muy cuidadoso en separar al EZLN de las demostraciones de violencia que pudieran endilgarle el fatal calificativo de terrorista por los países occidentales ricos. Es decir, un afán de legitimación de la violencia como demuestra la parafernalia de insignias, uniformes y grados. En sus entrevistas, el subcomandante ha insistido en que el EZLN no cometía atentados, se atenía a las convenciones internacionales y a las leyes de la guerra para ser reconocido como fuerza beligerante y tampoco amparaba el secesionismo. Aseguraba que el movimiento que encabezó "lucha para que no sea necesario ser clandestino y estar armado", en definitiva, que "lucha por desaparecer".
pueblos originarios de méxico
Los pueblos indígenas de México están integrados por ciudadanos mexicanos que se asumen étnicamente como indígenas y son considerados como tales por otros indígenas. En el segundo artículo de su constitución política, México se define a sí mismo como una nación pluricultural.
La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CNDI) considera que la población indígena mexicana es de unos doce millones de personas, que corresponden aproximadamente al 11% de la población en México que se registraron en el I Conteo de Población (1995).
En contraste con otros países de América Latina, donde los pueblos indígenas corresponden en su mayoría a un solo grupo lingüístico, cuyo idioma ha sido elevado a la categoría de cooficial en compañía del español, en México existen alrededor de 62 pueblos indígenas que hablan entre sesenta y dos y más de una centena de lenguas diferentes (dependiendo de la fuente consultada), y son reconocidas constitucionamente, como lenguas oficiales. Aún así en la práctica su uso oficial está extremadamente limitado: publicación de algunas leyes, educación bilingüe en los niveles más bajos, publicación de materiales de divulgación y algunos sitios de internet.
Por otro lado, la población mestiza y blanca de México se ve fuertemente influenciada e identificada por el indigenismo a diferencia de otras naciones americanas.
El estado con mayor población indígena es Oaxaca y el que tiene mayor población indígena dentro de su propio territorio es Yucatán, grupos étnicos como los zapotecos, mayas, nahuas, purépechas, mixtecos, yaquis, kikapúes y otomíes han logrado mejorar sus condiciones de vida y se han adaptado fácilmente a la cultura del comercio y la globalización. Pero a pesar de los esfuerzos realizados por diferentes organismos gubernamentales y no-gubernamentales en pro del reconcimiento legal de la cultura y de la calidad de vidad de los pueblos originarios de México, existe aún en otros grupos indígenas un alto grado de marginación, discriminación, desnutrición y pobreza extrema que los está llevando a la extinción de su cultura.
fuente: Wikipedia
La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CNDI) considera que la población indígena mexicana es de unos doce millones de personas, que corresponden aproximadamente al 11% de la población en México que se registraron en el I Conteo de Población (1995).
En contraste con otros países de América Latina, donde los pueblos indígenas corresponden en su mayoría a un solo grupo lingüístico, cuyo idioma ha sido elevado a la categoría de cooficial en compañía del español, en México existen alrededor de 62 pueblos indígenas que hablan entre sesenta y dos y más de una centena de lenguas diferentes (dependiendo de la fuente consultada), y son reconocidas constitucionamente, como lenguas oficiales. Aún así en la práctica su uso oficial está extremadamente limitado: publicación de algunas leyes, educación bilingüe en los niveles más bajos, publicación de materiales de divulgación y algunos sitios de internet.
Por otro lado, la población mestiza y blanca de México se ve fuertemente influenciada e identificada por el indigenismo a diferencia de otras naciones americanas.
El estado con mayor población indígena es Oaxaca y el que tiene mayor población indígena dentro de su propio territorio es Yucatán, grupos étnicos como los zapotecos, mayas, nahuas, purépechas, mixtecos, yaquis, kikapúes y otomíes han logrado mejorar sus condiciones de vida y se han adaptado fácilmente a la cultura del comercio y la globalización. Pero a pesar de los esfuerzos realizados por diferentes organismos gubernamentales y no-gubernamentales en pro del reconcimiento legal de la cultura y de la calidad de vidad de los pueblos originarios de México, existe aún en otros grupos indígenas un alto grado de marginación, discriminación, desnutrición y pobreza extrema que los está llevando a la extinción de su cultura.
fuente: Wikipedia
dioses de américa
Como rayos que parten al destierro,
con el viejo alarido de sus víctimas
uno a uno pasaron, rodando de la pétrea corona
del altar
que sostuviera su pavor espléndido.
Su nube a solas, con sus mitos fríos
gira al relente, como un triste pájaro;
y de la hoguera,
sólo la llama de la ortiga sube
al pie de unas pirámides truncadas por los tiempos.
Ninguna sombra allí posa la ofrenda,
ni el ojo del humano, bajo las lágrimas, contempla
fulgir en el vacío su cólera emplumada.
Dioses de ámerica. Sólo el caimán azota
con su cola de fango vuestro orgulloso imperio.
Esparcidos collares de dientes y de guerras
donde agoniza el trueno como una bestia herida
y la funesta tierra del silencio devora
el cuchillo de onix, la vásija cerámica
con su muerto en cuclillas
en cuyos verdes labios de piel seca aún fulgura
el Salmo de la Lluvia,
el Salmo del Huevo,
el Salmo de la Luz y la Serpiente.
Máscaras impregnadas de la resina de la tea,
iluminad el páramo, la nieve,
y la piel de los siglos sobre los escalones
donde como un ligero torbellino de polvo
aún reza el sacerdote de orejas espinadas que descifra
el oráculo.
Fabulosos globos de monstruos y plumas, dioses,
cumbres de pánico y grandeza.
¿Quién soy ante vosotros, siervo de un dios más alto
en cuya palma herida
sólo se posa la paloma ardiente de la expiación?
Ignoro vuestros cetros,
sólo se de vosotros la ruina, la humillada ceniza
de la hoguera,
la escalera de piedra, el disco derribado,
la momia que farfulla entre las lagartijas sus plegarias
solares,
vuestra eterna alabanza,
vuestra ley, ¡oh, vencidas potestades amargas!
Sin embargo, a menudo, entre la tempestad,
oigo el aullido de los duros imperios devastados,
el rumor de unas perdidas glorias
que el polvo diviniza.
de Pasiones Terrestres (1946)
Enrique Molina (argentino)
viernes, 26 de marzo de 2010
jueves, 25 de marzo de 2010
amistad
Hace unos años, María Angélica, mi amiga mejicana,en su viaje a Argentina me regaló "Mujer que sabe latín...".
Yo no conocía a su autora, Rosario Castellanos. Una feminista e indigenista. Sí estaba claro cuál era su óptica ideológica al leer estos ensayos, pero desconocía la importancia de sus ideas y militancia (cuántas cosas no sabemos las mujeres de las propias mujeres.
Murió en Tel Aviv, creo que accidentalmente cuando la electricidad proveniente de una lámpara tocó el agua de la bañera.
Bueno, lo cierto es que mi amiga conoce muy bien mi curiosidad. Y agrego: mi gran ignorancia de tantas cosas.
Insiste en que viaje a Chiapas de donde ella es, por lo que una de sus maneras de convencerme es trayendo libros de autores chiapanecos.
Nuestra amistad se manifiesta y sostiene en mails, conversaciones por MSN, viajes, lecturas. Así voy aprendiendo a querer a Méjico que por ahora tiene la mirada de Castellanos y la voz del poeta Sabines (por un CD, también regalo de Angélica claro, dónde el poeta lee su propia poesía). Y las de Angélica.
"Mujer que sabe latín, no consigue marido ni tiene buen fin...".
Yo no conocía a su autora, Rosario Castellanos. Una feminista e indigenista. Sí estaba claro cuál era su óptica ideológica al leer estos ensayos, pero desconocía la importancia de sus ideas y militancia (cuántas cosas no sabemos las mujeres de las propias mujeres.
Murió en Tel Aviv, creo que accidentalmente cuando la electricidad proveniente de una lámpara tocó el agua de la bañera.
Bueno, lo cierto es que mi amiga conoce muy bien mi curiosidad. Y agrego: mi gran ignorancia de tantas cosas.
Insiste en que viaje a Chiapas de donde ella es, por lo que una de sus maneras de convencerme es trayendo libros de autores chiapanecos.
Nuestra amistad se manifiesta y sostiene en mails, conversaciones por MSN, viajes, lecturas. Así voy aprendiendo a querer a Méjico que por ahora tiene la mirada de Castellanos y la voz del poeta Sabines (por un CD, también regalo de Angélica claro, dónde el poeta lee su propia poesía). Y las de Angélica.
"Mujer que sabe latín, no consigue marido ni tiene buen fin...".
martes, 23 de marzo de 2010
dicen sobre rosario castellanos
Rosario Castellanos fue una mujer débil y desvalida emocional y físicamente --incluso padeció tuberculosis-- pero en lo intelectual y espiritual fue tan poderosa y creativa que trascendió a su generación como poeta, narradora, pensadora y luchadora social, dijo el investigador literario José Martínez Torres.
La autora de Balún Canán fue precursora del movimiento feminista de la segunda mitad del siglo XX y una de las primeras intelectuales preocupadas por reivindicar los derechos de igualdad y justicia de los indígenas. Martínez Torres explicó que lo anterior se refleja en su literatura, pero también como misionera cultural del desaparecido Instituto Nacional Indigenista y como pionera del Teatro Petul.
Rosario Castellanos conocía las movilizaciones de mujeres en Estados Unidos, Suecia, España y otros países europeos a finales del siglo XIX, y las de México y América Latina que se efectuaron en las décadas de los veinte y cincuenta del siglo XX. Hay que recordar que en 1953 se reconoció en México el derecho al voto de las mujeres. Ese suceso histórico coincidió con la publicación de los ensayos de contenido filosófico de la escritora chiapaneca.
Entre los años cuarenta y sesenta, Rosario Castellanos comparte posiciones con otras intelectuales como Maruxa Vilalta, Elena Urrutia, Pita Amor y Elena Poniatowska quienes también lucharon por los derechos de la mujer mexicana. El feminismo, entonces, se fundamenta en un análisis social, político, filosófico y literario...
La autora de Balún Canán fue precursora del movimiento feminista de la segunda mitad del siglo XX y una de las primeras intelectuales preocupadas por reivindicar los derechos de igualdad y justicia de los indígenas. Martínez Torres explicó que lo anterior se refleja en su literatura, pero también como misionera cultural del desaparecido Instituto Nacional Indigenista y como pionera del Teatro Petul.
Rosario Castellanos conocía las movilizaciones de mujeres en Estados Unidos, Suecia, España y otros países europeos a finales del siglo XIX, y las de México y América Latina que se efectuaron en las décadas de los veinte y cincuenta del siglo XX. Hay que recordar que en 1953 se reconoció en México el derecho al voto de las mujeres. Ese suceso histórico coincidió con la publicación de los ensayos de contenido filosófico de la escritora chiapaneca.
Entre los años cuarenta y sesenta, Rosario Castellanos comparte posiciones con otras intelectuales como Maruxa Vilalta, Elena Urrutia, Pita Amor y Elena Poniatowska quienes también lucharon por los derechos de la mujer mexicana. El feminismo, entonces, se fundamenta en un análisis social, político, filosófico y literario...
la velada del sapo
Sentadito en la sombra
-solemne con tu bocio exoftálmico; cruel
(en apariencia, al menos, debido a la hinchazón
de los párpados); frío,
frío de repulsiva sangre fría.
Sentadito en la sombra miras arder la lámpara
En torno de la luz hablamos y quizá
Uno dice tu nombre.
(En septiembre. Ha llovido)
Como por el resorte de la sorpresa, saltas
Y aquí estás ya, en medio de la conversación,
En el centro del grito.
¡Con qué miedo sentimos palpitar
el corazón desnudo
de la noche en el campo!
Rosario Castellanos Chiapas 1925 - Tel Aviv 1974
martes, 9 de marzo de 2010
textos mayas
YÓOXP'ÉEL WAYAK' (Kuxtal) SUEÑO TERCERO (La vida)
Taaliken tak Xibalbati'al in xíimbat a Ka'anche'il in Na',teen u yiik'al le kuxtalyaan ta jobnelo',le ku síijil yetel ku kíimil sáansamal yóok'ol kaabo'. Juntúul kéej Siipil u ch'i'ibalta dzáajten in jo'olintejleti' beetik xik'nal kin beetik ta wóok'olti'al ma' in xek'ik a wichyetel in pe'echak'.Jump'éel Ya'ax Tun ta dzáaj tin wich. Sijnalen ta j-ixi'im jobnelba'ax yetel ka tzéentik in paalal.Le kuxtal ta wustajtu jool in ni'o'áak'ab dzunu'unchaje'ka'aj líik' u xik'nal.Beytuuno', kin síijil yetel kin kíimil sáansamaltumeen taabalenyetel u piktunil a woochel.j-ixi'imilen, a j-ixi'im paalenixi'im in bak'el, ixi'imilech in Na'
He venido desde Xibalbá a visitartu santuario Madre,soy el soplo ungido en tu vientre, aquel que nace y mueredía con día sobre la faz de la tierra. Un venado de estirpe real me diste por signo,por eso vuelo sobre tu rostro para no herirtecon mis pisadas.Por ojo me diste una piedra preciosa. Soy nacido de tu vientre maízcon el que alimentasa mis hijos.El soplo con que inundaste mi narizerigió su vuelo de colibrí nocturno.Así nazco y muero todos los días,pues me hallo ligado a tu eterna sombra. Soy de maíz, tu hijo maíz, maíz es mi carne, maíz eres Madre.
Taaliken tak Xibalbati'al in xíimbat a Ka'anche'il in Na',teen u yiik'al le kuxtalyaan ta jobnelo',le ku síijil yetel ku kíimil sáansamal yóok'ol kaabo'. Juntúul kéej Siipil u ch'i'ibalta dzáajten in jo'olintejleti' beetik xik'nal kin beetik ta wóok'olti'al ma' in xek'ik a wichyetel in pe'echak'.Jump'éel Ya'ax Tun ta dzáaj tin wich. Sijnalen ta j-ixi'im jobnelba'ax yetel ka tzéentik in paalal.Le kuxtal ta wustajtu jool in ni'o'áak'ab dzunu'unchaje'ka'aj líik' u xik'nal.Beytuuno', kin síijil yetel kin kíimil sáansamaltumeen taabalenyetel u piktunil a woochel.j-ixi'imilen, a j-ixi'im paalenixi'im in bak'el, ixi'imilech in Na'
He venido desde Xibalbá a visitartu santuario Madre,soy el soplo ungido en tu vientre, aquel que nace y mueredía con día sobre la faz de la tierra. Un venado de estirpe real me diste por signo,por eso vuelo sobre tu rostro para no herirtecon mis pisadas.Por ojo me diste una piedra preciosa. Soy nacido de tu vientre maízcon el que alimentasa mis hijos.El soplo con que inundaste mi narizerigió su vuelo de colibrí nocturno.Así nazco y muero todos los días,pues me hallo ligado a tu eterna sombra. Soy de maíz, tu hijo maíz, maíz es mi carne, maíz eres Madre.
sábado, 6 de marzo de 2010
please... canción sobre los problemas de Irlanda del Norte
So you never knew love... until you crossed the line of grace
And you never felt wanted... 'til you'd someone slap your face
So you never felt alive... until you'd almost wasted away
You had to win, you couldn't just pass
The smartest ass, at the top of the class
Your flying colors, your family tree
And all your lessons in history
Please... please... please...
Get up off your knees
Please... please... please...
Please...
(One, two, three, four)
So you never knew... how low you'd stoop to make that call
And you never knew... what was on the ground until they made you crawl
So you never knew... that the heaven you keep, you stole
Your catholic blues, your convent shoes
Your stick on tattoos, now they're making the news
Your holy war, your northern star
Your sermon on the mount from the boot of your car
Please... please... please...
Get up off your knees
Please-yeah... please... please...
Leave me out of this place
So love is hard and love is tough
But love is not what you're thinking of
September, streets capsizing
Spilling over down the drains
Shards of glass, splinters like rain
But you could only feel your own pain
October, talk getting nowhere
November... December... remember
We just start it again
Please... please... please...
Get up off your knee there
Please... please... please...
Please...
So love is big, is bigger than us
But love is not what you're thinking of
It's what lovers deal
It's what lovers feel
You know I've found it hard to receive
Cause you my love I could never believe.
And you never felt wanted... 'til you'd someone slap your face
So you never felt alive... until you'd almost wasted away
You had to win, you couldn't just pass
The smartest ass, at the top of the class
Your flying colors, your family tree
And all your lessons in history
Please... please... please...
Get up off your knees
Please... please... please...
Please...
(One, two, three, four)
So you never knew... how low you'd stoop to make that call
And you never knew... what was on the ground until they made you crawl
So you never knew... that the heaven you keep, you stole
Your catholic blues, your convent shoes
Your stick on tattoos, now they're making the news
Your holy war, your northern star
Your sermon on the mount from the boot of your car
Please... please... please...
Get up off your knees
Please-yeah... please... please...
Leave me out of this place
So love is hard and love is tough
But love is not what you're thinking of
September, streets capsizing
Spilling over down the drains
Shards of glass, splinters like rain
But you could only feel your own pain
October, talk getting nowhere
November... December... remember
We just start it again
Please... please... please...
Get up off your knee there
Please... please... please...
Please...
So love is big, is bigger than us
But love is not what you're thinking of
It's what lovers deal
It's what lovers feel
You know I've found it hard to receive
Cause you my love I could never believe.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)